·“海丝文化与福建”百题·
(漳州卷)139.程日炌与《噶喇吧纪略》
程日炌(约1712—1747),字逊吾,福建漳浦县人,出生于一个贫寒家庭,父亲程兆甫。雍正八年(1730)冬天,程日炌为了偿还父亲欠下的债务,漂洋过海,到噶喇吧谋生。他“宁执贱役,不为赘婿,真奇男子也”。乾隆元年(1736),程日炌离开吧城返回故乡。侨居吧城期间,他先是“为人佣力”,后“舌耕糊口”。离开吧城的时候,程日炌已经可以偿还所有的债务了。乾隆五年,吧城发生“红溪惨案”,之后,程日炌到京城,谒见翰林院编修、同乡蔡新,受命撰写《噶喇吧纪略》,并献之。蔡新阅读之后,认为“其足以裨志乘,资博闻”。乾隆六年(1741),程日炌回到漳浦老家,撰写了《噶喇吧纪略拾遗》;这一年,蔡新写了《答方苞议禁南洋商贩书》。乾隆九年,程日炌参加乡试,中举。
乾隆十二年,程日炌病逝。
乾隆十三年,《噶喇吧纪略》及其附录《噶喇吧纪略拾遗》得以出版。“纪略”与“拾遗”文字虽少,但内容丰富,叙述周详。其一,记述了噶喇吧所在爪哇岛及周边岛屿的重要地点和吧城的内外布局。以吧城为中心,记载“上流”方向有万丹、旧港、马六甲、西垅、牛屿、阿齐,下流方向有井里汶、北胶浪、三宝垄、碣烈石、四里猫、南望、马辰、梦茭虱、知汶、里吗、龟邦、万兰、涧仔礁,总计19个。吧城作为港口商贸城市,港口西岸居民比较多,贸易繁荣;东岸连接王城,是荷兰畜牧之区;王城位于城北,多为荷兰人居住,也有唐人住宅区、商业区。其二,记述了中国与噶喇吧之间的经济交流,特别是漳州、泉州、湖州、广州等地海商前往噶喇吧的贸易情况,列举了由中国出口到吧城的产物四大类16种,由吧城贩往中国的物产36种。这些内容对只注重记载外国物产和进口商品、忽视中国出口商品的海外交通、中外关系典籍是一个重要的补充。其三,记述了荷兰在爪哇岛的殖民统治情况,介绍了荷兰人的刑律、历法、生活习俗和社会伦理。其四,记述了吧城华人社会情况和荷兰殖民当局对华人的剥削。吧城的华人以“漳、泉、湖、广之人”居多。城北是华人的主要住宅区,城西是唐人的主要商业区,城南“番唐杂处”,郊外农村“有唐人土地祠”“义冢”,并建有报恩寺,祭祀观音。《噶喇吧纪略》还记述了华人甲必丹制度,对甲必丹盘剥同胞的现象也有一定的揭露。“拾遗”还记述了荷兰人的风俗、爪哇的物产和古迹。
我国古代海外交通、中外关系典籍浩如烟海,数不胜数。到了乾隆(1736—1795)年间,随着越来越多的中国人旅居海外,出现了侨居海外多年而后落叶归根的人士撰写的侨居地闻见录,仅仅噶喇吧闻见录就有很多种,而《噶喇吧纪略》是其中最早的一种。《噶喇吧纪略》及其附录《噶喇吧纪略拾遗》是中国古代典籍中最早由归国华侨撰写的记录侨居地史地风情和华侨社会状况的著述,是中国华侨历史文献中较早由归国华侨撰写的反映侨居地华侨社会情况的文献资料,对研究17—18世纪南洋史、华侨史具有重要价值。(陈自强:《明清时期闽南涉海著述举要》,《闽台文化交流》2012年第3期)